2/20/2006

吳姊姊講歷史故事

親愛的朋友,

不知道您有沒有看過"吳姊姊講歷史故事"這套書?

我從小讀這套書長大,這幾年因緣際會認識了作者吳涵碧姊姊,
吳姊姊希望我幫他收集一些讀者的迴響,
所以您如果有唸過這套書,麻煩您留一句話作為迴響,
直接寄給我就可以,我收集給吳姊姊,
希望大小讀者跟我一起義務相助,讓這套平凡中見偉大的書長長久久!

謝謝!

馬嘉

2/14/2006

又來到美國~

又再度來到美國。迎接我的是世紀大風雪。在西雅圖轉機時,長榮地勤是一問三不知,等到我又要重新登機時,才知道紐華克機場(紐約三大機場之一)關閉,有可能得在西雅圖過夜。當時心裡只擔心行李中冷凍冷藏的部分,從台北到西雅圖因為飛機又吵又滿完全沒睡的我,只想就轉頭飛回台北。後來雖然遲誤,依然在半夜一點半又到了冰雪滿地的紐澤西。後來知道,我傍晚六點二十剛上飛機,中正機場七點就大火;而我的航班如果早一點或是晚一點,都有可能進不了美東這個暴風雪之區。不知道算不算是幸運,不過真的也是很巧。
又再度來到美國,每次的來回,好像生命的輪迴;在美國時,覺得之前在台灣的日子像是上輩子;又再度到了美國之後,覺得之前在美國的日子是上輩子。半夜想到電腦忘記關,起來關電腦時,發現大家都在MSN上,就心裡很納悶:怎麼大家都半夜不睡覺啊?還在想說是不是因為是情人節的原因,很久以後才恍然大悟!啊!台灣是白天啊!去年回美時,就被朋友說半個心沒回來,這次大概是整個心都沒回來。

back to us ...

Back to NJ, US. My flight was pretty eventful, in a sense. I left Taiwan CKS airport at 6:20 pm on Feb. 12 local time, then the airport was closed due to the biggest fire in 27 years for 3 hours since 7 pm. I learned how big the snow storm was and the Newark airport was closed at my stop in Seattle, re-entered my plane without knowing if we were going to fly out that day. Finally I made it to NJ, but it was already 1:30 am. The biggest fire and the biggest snow storm, what a day I chose to fly !

2/10/2006

the Chef behind the movie "eat, drink, men and women"




The real chef behind the movie "eat, drink, men and women" is my dad's friend, and Chef Chang is also the chef for the President in Taiwan. We had dinner at one of his restaurant today, it was absolutely delicious ! His cooking style actually fuses solid traditional Chinese cooking trainings and all sorts of international flvors together, just like Taiwan, blened well with old traditions and new cultures. As the pictures of food that day ... well, once the food was on the table, everyone was busy eating, espcially me; I realized that I should have taken pictures much later after we ate and packed some extra food as gifts from the chef.

2/06/2006

Taipei 101


Taipei 101, the tallest building in the world. It's simply too tall so you can see it almost from every corner in Taipei. It has light shows, this one on it shows 2006 and the word "Spring" in Chinese, which symbolizes the Chinese New Year.

2/05/2006

Bus in Taipei


Most of the time I take subways and my dad's car to travel around in Taipei, but I was going somewhere only the bus can reach the other day, so I took the chance to take the bus and found that there are LCD TVs in the bus ! Actually, for the long distance-cross cities buses, most of them are equipped with large individual arm-chairs with personal TV which you can watch TV or play games. oh, and they provide water and snacks.

my godsons and their moms


From left to right, Mei, Mei's second son (my first godson), Ruth, and Ruth's first son (my second godson). Both Mei and Ruth are my college classmates.

The College Reunion 2006



It's been 9 years after our college graduation, and thanks to Mei, we still get together from time to time and more and more "affiliated" alumni join us.

2/03/2006

The MaJong game during the Chinese New Year


The Chinese New Year is all about family reunion, eating and ... gambling. Every year, this is the only time I get to play the MaJong game with my grandmoms and the rest of the family. So, once I get to refresh my skills of it, then I'm on my way back to US. Actually I can only say I know a bit more than half of the whole game, I can play, but my grandmoms do the counting and calculation parts so fast that I never get to learn it.